Νύχτα συγκίνησης κι ελπίδας στην Αμμόχωστο

Κατάμεστος ήταν ο χώρος του μεσαιωνικού κάστρου στην κατεχόμενη Αμμόχωστο το οποίο εκτός από κόσμο, πλημμύρισε από κυπριακή μουσική, στην παρουσία των ηγετών των δύο κοινοτήτων που έτυχαν θερμής υποδοχής όταν μπήκαν μαζί στο κάστρο του Οθέλλου.

Το “Γιασεμί” έκλεισε σχεδόν τη μουσική παράσταση της “Κυπρογένειας” με τη συμμετοχή όλων των παρευρισκομένων, μεταξύ των οποίων ήταν και ο Ειδικός Σύμβουλος του ΓΓ του ΟΗΕ για το Κυπριακό Έσπεν Μπαρθ Έιντε και η Ειδική Αντιπρόσωπος του ΓΓ στην Κύπρο Λίζα Μπάτενχαϊμ.

Τα βλέμματα ήταν στραμμένα στη σύνθεση της ορχήστρας, το ούτι και την ηλεκτρική κιθάρα, την τρομπέτα, το σαξόφωνο και το κλαρίνο, το φλάουτο και τα τύμπανα, το λαούτο και το βιολί, αλλά και στο δημιουργό του σχήματος, συνθέτη και τραγουδιστή Λάρκο Λάρκου και την τ/κ τραγουδίστρια Ατίς, που πρόσφατα παντρεύτηκαν και δέχθηκαν τα συγχαρητήρια των δύο ηγετών και της Επιτροπής για τον Πολιτισμό επί σκηνής.

Η θετική εικόνα και ενέργεια είναι αυτό που αποκόμισαν τα δώδεκα μέλη του μουσικού σχήματος “Κυπρογένεια”, όπως δήλωσε στο ΚΥΠΕ ο Λάρκος Λάρκου παραδεχόμενος πως είχαν δημιουργικό άγχος, το οποίο όμως ξεπεράστηκε μετά το πρώτο ζεστό χειροκρότημα του κόσμου.

Η παράσταση ξεκίνησε με αποσπάσματα από το ποίημα του Βασίλη Μιχαηλίδη “Η Κύπρος”, όπως το διασκεύασε ο Λάρκου, στην ελληνική και τουρκική γλώσσα με αφήγηση από τον Νιαζί Κιζίλγιουρεκ, ο οποίος έκανε και τη μετάφραση στα τούρκικα. “Ήταν σαν να μιλάει η ίδια η Κύπρος” ανέφερε ο κ. Λάρκου που έχει μελετήσει και μελοποιήσει τον Βασίλη Μιχαηλίδη. Στους δύο ηγέτες προσέφεραν δώρο αυτή τους τη δουλειά, ενώ το νέο cd της “Κυπρογένειας” θα βγει το φθινόπωρο και θα παρουσιαστεί αρχές Οκτωβρίου, ανέφερε ο κ. Λάρκου. Η Ατίς που γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αμμόχωστο, τραγούδησε τούρκικα και ελληνικά ενώ στην παράσταση οι σολίστες, Ε/κ και Τ/κ, προέβαλλαν τη μουσική μέσα από το δικό τους όργανο και κομμάτι. Ο κ. Λάρκου δημιούργησε δύο κομμάτια ειδικά για χθες βράδυ το “Αμμόχωστος λιμάνι” και το “Αηδόνι”, όπως είπε, με διασκευές και παλαιότερων έργων του.

Πολιτικοί αρχηγοί, εκπρόσωποι κομμάτων, Βουλευτές, ξένοι διπλωμάτες, οι τοπικοί άρχοντες της Αμμοχώστου, αλλά και πλήθος απλού κόσμου ήταν στο κοινό. Μεταξύ αυτών ξεχώριζαν οι μορφές δύο θρησκευτικών εκπροσώπων. “Είμαστε εδώ για να στείλουμε ένα δυνατό μήνυμα ότι ο πολιτισμός μπορεί να γίνει γέφυρα επικοινωνίας και μέσα από τον πολιτισμό μπορούμε να λύσουμε διαφορές και να ζήσουμε ξανά επανενωμένοι σε μια ειρηνική Κύπρο”, δήλωσε στο ΚΥΠΕ ο Μητροπολίτης Ταμασού και Ορεινής, Ησαϊας που καθόταν δίπλα στον μουφτή της Κερύνειας με καταγωγή από την Πάφο.

Μπροστά από τους ηγέτες και τις συζύγους τους σε ένα τραπεζάκι βρίσκονταν δύο κλαδιά ελιάς ενώ κατά τη διάρκεια των εισαγωγικών ομιλιών από τις συμπροέδρους της Επιτροπής για τον Πολιτισμό, Ανδρούλλα Βασιλείου και Ζεχρά Σόνια στις δύο γλώσσες ο ένας μετάφραζε του άλλου.

Στο τέλος της παράστασης, λίγο μετά τις 10.30 το βράδυ οι Νίκος Αναστασιάδης και Μουσταφά Ακιντζί ανέβηκαν στη σκηνή για να συγχαρούν τα μέλη του σχήματος “Κυπρογένεια” και μαζί χαιρέτισαν τους εκατοντάδες παρευρισκόμενους για να προχωρήσουν μετά και τις δηλώσεις τους στα ΜΜΕ προς κοντινό εστιατόριο όπου ο Τ/κ ηγέτης παραχώρησε δείπνο στον Νίκο Αναστασιάδη με την σύζυγό του, τους δύο διαπραγματευτές και περιορισμένο αριθμό συνδαιτυμόνων.

Τέτοιες εκδηλώσεις είναι ιστορικές και δεν συμβαίνουν συχνά, σύμφωνα με τον Λάρκο Λάρκου. Η θετική ενέργεια, είπε, χρειάζεται και για τη λύση του Κυπριακού με το δικό τους μουσικό σχήμα που κλείνει φέτος 10 χρόνια ζωής να είναι το ζωντανό παράδειγμα πως μπορούμε να ζήσουμε και να δημιουργήσουμε μαζί οι Κύπριοι, “Ε/κ και Τ/κ, δεν έχει σημασία, είμαστε όλοι Κύπριοι”, όπως σημείωσε.

Google News icon Aκολουθήστε μας στο Google News

Οι τελευταίες ειδήσεις από την Κύπρο και τον κόσμο και όλη η επικαιρότητα στο dialogos.com.cy