Υιοθετήθηκε το ψήφισμα 2197 για την ΟΥΝΦΙΚΥΠ (διαβάστε το ψήφισμα)

Το Σ.Α. του ΟΗΕ υιοθέτησε ομόφωνα το ψήφισμα 2197, με το οποίο ανανεώνεται για ακόμη έξι μήνες η θητεία της ειρηνευτικής δύναμης των Ηνωμένων Εθνών στην Κύπρο. Τρεις χώρες έλαβαν το λόγο για να εξηγήσουν την ψήφο τους, εκ των οποίων η Ρωσία, που επέκρινε την τακτική της Βρετανίας στη διαδικασία υιοθέτησης του ψηφίσματος, τονίζοντας ότι εξαιτίας της σπουδής που επέδειξε απέτυχε να συμπεριλάβει στο σχέδιο σημαντικά σημεία που ήθελε η πλειοψηφία των μελών.

Ικανοποίηση για τις παρεμβάσεις των τριών χωρών μελών του Σ.Α., εκφράζουν διπλωματικές πηγές.

Στην παρέμβασή του, ο Ρώσος μόνιμος αντιπρόσωπος Vitaly Churkin, εξέφρασε την υποστήριξη της χώρας του στην επέκταση της θητείας της ΟΥΝΦΙΚΥΠ, επισημαίνοντας ότι έχει διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη διατήρηση της ειρήνης και της σταθερότητας στη νήσο.

«Γι΄ αυτό το λόγο υπερψηφίσαμε το ψήφισμα που μόλις υιοθετήθηκε. Την ίδια στιγμή επιθυμούμε να σημειώσουμε ότι το έγγραφο περιέχει μια σειρά από ατέλειες, πρώτα και κύριο στην έλλειψη ετοιμότητας από τους συγγραφείς του σχεδίου να καλύψουν την πλειοψηφία του Συμβουλίου σε σχέση με το πρόβλημα της ανανέωσης των διακοινοτικών συνομιλιών».

Ο κ. Τσούρκιν τόνισε ότι η χώρα του «έχει σειρά σοβαρών θεμάτων με τον τρόπο οργάνωσης της εργασίας των συγγραφέων (σσ: εννοεί τη Βρετανία ως συντάκτρια του προσχεδίου με τη λέξη penholders), συμπεριλαμβανομένων των διαβουλεύσεων για το προκαταρκτικό κείμενο και τα προβλήματα που δημιουργήθηκαν. Γι’ αυτό και το ψήφισμα χάθηκε».

Ο Ισπανός μόνιμος αντιπρόσωπος, Román Oyarzun, εκδήλωσε την ικανοποίηση της χώρας του για την υιοθέτηση του ψηφίσματος, υπογραμμίζοντας ότι παρά τις διαφορές στη διάρκεια των διαβουλεύσεων «ο κεντρικός στόχος του ψηφίσματος, η ανανέωση της εντολής της ΟΥΝΦΙΚΥΠ, επιτεύχθηκε».

Ο κ. Ογιαρζούν είπε πως η Ισπανία θα στηρίζει πάντα κάθε ανάληψη πρωτοβουλίας στην κατεύθυνση της επίλυσης του προβλήματος, εκφράζοντας τη σθεναρή υποστήριξη της χώρας του στην αποστολή των καλών υπηρεσιών του ΓΓ, μέσω του ειδικού του συμβούλου, Έσπεν Μπαρθ Έιντε «και τις ανανεωμένες του προσπάθειες για επίτευξη συμφωνίας η οποία θα τερματίσει ένα πρόβλημα το οποίο έχει διαρκέσει πάρα πολύ και επηρεάζει ένα νησί το οποίο είναι τμήμα της Ε.Ε.».

Ο Γάλλος μόνιμος αντιπρόσωπος στην παρέμβασή του αναφέρθηκε ιδιαίτερα στο θέμα των αγνοουμένων, επαναλαμβάνοντας τις αναφορές του ψηφίσματος ότι μετά από τόσα χρόνια μόλις το 50% έχει ανευρεθεί και το 70% εξ αυτών δεν έχει ταυτοποιηθεί. Εξέφρασε την επιθυμία να επιλυθεί αυτό το ζήτημα και εξέφρασε επίσης λύπη για την κατάσταση, ενώ είπε ότι η Γαλλία είναι δεσμευμένη να δει τις εργασίες της ΔΕΑ να επιταχύνονται. Τάχθηκε, επίσης, υπέρ της επανέναρξης των συνομιλιών προς επίτευξη λύσης του Κυπριακού.

Το πλήρες κείμενο του ψηφίσματος

To πλήρες κείμενο του ψηφίσματος για την ΟΥΝΦΙΚΥΠ, το οποίο υιοθετήθηκε σήμερα από το Σ.Α. στη διάρκεια ανοιχτής συνεδρίασης έχει ως εξής:.

“Το Σ.Α,
Καλωσορίζοντας την έκθεση του ΓΓ την 9η Ιανουαρίου 2015 (S/2015/17) για την επιχείρηση των Ηνωμένων Εθνών στην Κύπρο

Σημειώνοντας ότι η κυβέρνηση της Κύπρου συμφώνησε με την άποψη ότι δεδομένων των συνθηκών που επικρατούν στο νησί η παρουσία της ΟΥΝΦΙΚΥΠ είναι απαραίτητη πέραν της 31ης Ιανουαρίου 2015

Σημειώνοντας την πρόθεση του ΓΓ να αναφερθεί στις καλές του υπηρεσίες την επόμενη φορά που θα υποβάλει έκθεση και απηχώντας στην σθεναρή πεποίθηση του ΓΓ ότι η ευθύνη για την εξεύρεση λύσης εναπόκειται πρωτίστως και κυρίως στους ίδιους τους Κυπρίους, και επαναβεβαιώνοντας τον πρωταρχικό ρόλο των Ηνωμένων Εθνών στην υποβοήθηση των πλευρών να οδηγήσουν την κυπριακή διένεξη και τη διαίρεση της νήσου σε μία συνολική και διαρκή διευθέτηση

Εκφράζει την υποστήριξη στις συνεχιζόμενες προσπάθειες του ειδικού συμβούλου του ΓΓ Εσπεν Μπαρθ Έιντε, σημειώνοντας τη σημασία του εποικοδομητικού περιβάλλοντος και ζητώντας την έναρξη δομημένων διαπραγματεύσεων χωρίς καθυστέρηση, με προσανατολισμένο σε αποτελέσματα τρόπο, όπως συμφωνήθηκε στην Κοινή Διακήρυξη που υιοθετήθηκε από τους ηγέτες των Ελληνοκυπρίων και Τουρκοκυπρίων στις 11 Φεβρουαρίου 2014, και τονίζοντας την ανάγκη για ανανεωμένες προσπάθειες των ηγετών και των διαπραγματευτών για επίτευξη μίας συνολικής διευθέτησης το συντομότερο δυνατόν.

Τονίζοντας τη σημασία που προσδίδει η διεθνής κοινότητα στην πλήρη, ευέλικτη και εποικοδομητική εμπλοκή όλων των πλευρών στις διαπραγματεύσεις και σημειώνοντας ότι οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν ακόμη επιφέρει ως αποτέλεσμα μία διαρκή, συνολική και δίκαιη διευθέτηση, βασισμένη σε μία διζωνική δικοινοτική ομοσπονδία, με πολιτική ισότητα, όπως τίθεται στα σχετικά ψηφίσματα του Σ.Α., ενθαρρύνοντας τις πλευρές να εντείνουν τις ουσιαστικές διαπραγματεύσεις στα θέματα ουσίας που δεν έχουν επιλυθεί κατά τρόπον αλληλένδετο και τονίζοντας ότι το στάτους κβο δεν μπορεί να διατηρηθεί άλλο,

Σημειώνοντας την ανάγκη για προώθηση του προβληματισμού και των συζητήσεων για στρατιωτικά μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης, καλώντας για ανανεωμένες προσπάθειες για εφαρμογή όλων των ΜΟΕ που απομένουν και για συμφωνία και εφαρμογή περαιτέρω βημάτων για οικοδόμηση εμπιστοσύνης μεταξύ των κοινοτήτων

Επιβεβαιώνοντας τη σημασία των συνεχιζόμενων διελεύσεων από Κυπρίους στην πράσινη γραμμή και ενθαρρύνοντας το άνοιγμα με αμοιβαία συμφωνία και άλλων σημείων διέλευσης

Πεπεισμένο για τα πολλά σημαντικά οφέλη, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών, που θα προκύψουν για όλους τους Κυπρίους από μια συνολική και μόνιμη διευθέτηση του Κυπριακού, παροτρύνοντας τις δυο πλευρές και τους ηγέτες τους να καλλιεργήσουν μια θετική δημόσια ρητορική και ενθαρρύνοντάς τους ξεκάθαρα να εξηγήσουν τα οφέλη από τη διευθέτηση, όπως και την ανάγκη αυξημένης ευελιξίας και συμβιβασμού ώστε να τη διασφαλίσουν και στις δύο κοινότητες, πολύ πριν από οποιαδήποτε τελικά δημοψηφίσματα,

Επισημαίνοντας τον υποστηρικτικό ρόλο της διεθνούς κοινότητας και ιδιαίτερα προς τα ενδιαφερόμενα μέρη, στην ανάληψη πρακτικών βημάτων στην κατεύθυνση να βοηθηθούν οι Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι ηγέτες να αξιοποιήσουν πλήρως την παρούσα ευκαιρία,

Σημειώνοντας την εκτίμηση του Γενικού Γραμματέα ότι η κατάσταση όσον αφορά την ασφάλεια στο νησί και κατά μήκος της πράσινης γραμμής παραμένει σταθερή και προτρέποντας όλες τις πλευρές να αποφύγουν οποιεσδήποτε ενέργειες, συμπεριλαμβανομένων των παραβιάσεων του στρατιωτικού στάτους κβο, οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε κλιμάκωση της έντασης, να υπονομεύσουν την πρόοδο που έχει επιτευχθεί μέχρι στιγμής ή να βλάψουν την καλή θέληση στο νησί,

Υπενθυμίζοντας τη σταθερή πεποίθηση του Γενικού Γραμματέα ότι η κατάσταση στην ουδέτερη ζώνη θα είχε βελτιωθεί εάν και οι δύο πλευρές αποδέχονταν το μνημόνιο του 1989 που χρησιμοποιούν τα Ηνωμένα Έθνη,

Σημειώνοντας με λύπη πως οι πλευρές περιορίζουν την πρόσβαση στα εναπομείναντα ναρκοπέδια στην ουδέτερη ζώνη, και πως η αποναρκοθέτηση στην Κύπρο πρέπει να συνεχιστεί, σημειώνοντας τον συνεχή κίνδυνο από τις νάρκες στην Κύπρο, σημειώνοντας επίσης πρόσφατες προτάσεις και εισηγήσεις για την αποναρκοθέτηση και προτρέποντας ταχεία συμφωνία στη διευκόλυνση της επανέναρξης των επιχειρήσεων απονακροθέτησης και εκκαθάρισης των εναπομεινάντων ναρκοπεδίων,

Συγχαίρει το έργο της Επιτροπής Αγνοουμένων, υπογραμμίζοντας τη σημασία της εντατικοποίησης των δραστηριοτήτων της, σημειώνοντας ότι σχεδόν το ήμισυ των αγνοουμένων δεν έχει ακόμη εντοπιστεί και περισσότερο από το 70% δεν έχει ακόμη ταυτοποιηθεί, προτρέποντας το άνοιγμα της πρόσβασης σε όλες τις περιοχές ταχέως, για να επιτραπεί στην Επιτροπή να φέρει σε πέρας το έργο της κι έχοντας εμπιστοσύνη ότι η διαδικασία αυτή θα επιτρέψει στη συμφιλίωση των δύο κοινοτήτων,

Συμφωνώντας πως η ενεργός συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων των γυναικείων ομάδων, είναι ουσιώδης για την πολιτική διαδικασία και μπορεί να συμβάλει ώστε οποιαδήποτε μελλοντική λύση να είναι διαρκής, υπενθυμίζοντας ότι οι γυναίκες διαδραματίζουν κρίσιμα σημαντικό ρόλο στην ειρηνευτική διαδικασία, χαιρετίζοντας όλες τις προσπάθειες για την προώθηση δικοινοτικών επαφών και εκδηλώσεων περιλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, και αυτών από πλευράς των οργάνων των Ηνωμένων Εθνών στο νησί, και προτρέποντας τις δύο πλευρές να προωθήσουν την ενεργό εμπλοκή της κοινωνίας των πολιτών και την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ οικονομικών και εμπορικών φορέων και να απομακρύνουν όλα τα εμπόδια για τέτοιες επαφές,

Υπογραμμίζοντας την ανάγκη όπως το Συμβούλιο προωθήσει μία σθεναρή στρατηγική προσέγγιση όσον αφορά την ανάπτυξη ειρηνευτικών δυνάμεων,

Χαιρετίζοντας την πρόθεση του Γενικού Γραμματέα να παρακολουθεί στενά όλες τις ειρηνευτικές επιχειρήσεις, για τη διασφάλιση της αποδοτικότητας και αποτελεσματικότητας, συμπεριλαμβανομένη της επιθεώρησης της ΟΥΝΦΙΚΥΠ, όταν κριθεί κατάλληλο, και σημειώνοντας τη σημασία του σχεδιασμού για παν ενδεχόμενο σε σχέση με τη διευθέτηση, συμπεριλαμβανομένων και των απαραίτητων συστάσεων, για περαιτέρω προσαρμογές στους όρους εντολής της ΟΥΝΦΙΚΥΠ, τη σύνθεση της Δύναμης και άλλους πόρους και την ουσία των επιχειρήσεων, λαμβάνοντας υπόψη τις εξελίξεις επί του εδάφους και τις απόψεις των πλευρών,

Σημειώνοντας με ικανοποίηση τις προσπάθειες της Lisa Buttenheim ως Ειδικής Αντιπροσώπου του Γενικού Γραμματέα και της διοικήτριας της Δύναμης υποστράτηγου Kristin Lund, καλωσορίζει τον διορισμό από τον Γενικό Γραμματέα του Ειδικού Συμβούλου Έσπεν Μπαρθ Έιντε,

Απηχώντας την ευγνωμοσύνη του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ προς τις Κυβερνήσεις της Κύπρου και της Ελλάδας για τις εθελοντικές τους εισφορές στη χρηματοδότηση της ΟΥΝΦΙΚΥΠ και την παράκλησή του για περαιτέρω εθελοντικές εισφορές από άλλες χώρες και οργανισμούς και εκφράζοντας εκτίμηση στα κράτη μέλη που παρέχουν προσωπικό στην ΟΥΝΦΙΚΥΠ,

Χαιρετίζοντας και ενθαρρύνοντας τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών να ευαισθητοποιήσουν το προσωπικό που συμμετέχει σε ειρηνευτικές αποστολές για την πρόληψη και τον έλεγχο του HIV/AIDS και άλλων μεταδοτικών ασθενειών σε όλες τις ειρηνευτικές τους επιχειρήσεις,

1.-Αναγνωρίζει την πρόοδο που σημειώθηκε μέχρι στιγμής στις ολοκληρωμένες διαπραγματεύσεις, αλλά επισημαίνει ότι αυτή δεν υπήρξε επαρκής και δεν έχει ακόμη καταλήξει σε μια συνολική και διαρκή διευθέτηση, και ζητά την επείγουσα έναρξη δομημένων διαπραγματεύσεων για την επίτευξη αποφασιστικής προόδου στα ουσιώδη ζητήματα.

2.-Λαμβάνει υπό σημείωση την έκθεση του Γενικού Γραμματέα (S/2015/17)

3.-Υπενθυμίζει το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας 2026 (2011), και καλεί τους δύο ηγέτες:
(Α) Να καταβάλλουν προσπάθειες για περαιτέρω εργασία για την επίτευξη συγκλίσεων στα βασικά θέματα
(Β) Να συνεχίσουν να εργάζονται με τις Τεχνικές Επιτροπές με στόχο τη βελτίωση της καθημερινής ζωής των Κυπρίων
(Γ) Να βελτιωθεί η δημόσια ατμόσφαιρα για τις διαπραγματεύσεις, συμπεριλαμβανομένης της εστίασης των δημοσίων μηνυμάτων πάνω στις συγκλίσεις και την περαιτέρω πορεία, και την μεταφορά περισσότερο εποικοδομητικών και εναρμονισμένων μηνυμάτων
(Δ) Αύξηση της συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών στη διαδικασία, ανάλογα με την περίπτωση.

4. Προτρέπει την εφαρμογή μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης και προσβλέπει σε συμφωνία και εφαρμογή περαιτέρω τέτοιων μέτρων, συμπεριλαμβανομένων των στρατιωτικών μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης και το άνοιγμα άλλων σημείων διέλευσης, που θα μπορέσουν να συμβάλουν σε ένα υποβοηθητικό περιβάλλον για μία διευθέτηση

5. Χαιρετίζει όλες τις προσπάθειες προς διευκόλυνση των προϋποθέσεων εκταφής της Επιτροπής Αγνοουμένων, και καλεί όλα τα μέρη να παράσχουν με μεγαλύτερη ταχύτητα πλήρη πρόσβαση σε όλες τις περιοχές, δεδομένης της ανάγκης να εντατικοποιηθεί το έργο της επιτροπής.

6. Επαναβεβαιώνει όλα τα σχετικά ψηφίσματά του για την Κύπρο, ιδιαίτερα το ψήφισμα 1251 (1999) της 29ης Ιουνίου 1999 και τα μεταγενέστερα ψηφίσματα

7. Εκφράζει την πλήρη υποστήριξή του στην ΟΥΝΦΙΚΥΠ και αποφασίζει να παρατείνει την εντολή της για περαιτέρω περίοδο που λήγει στις 31 Ιουλίου 2015

8. Καλεί τις δύο πλευρές να συνεχίσουν να εμπλέκονται, ως επείγον θέμα και σεβόμενες τους όρους εντολής της ΟΥΝΦΙΚΥΠ σε διαβουλεύσεις με την ΟΥΝΦΙΚΥΠ για την οριοθέτηση της νεκρής ζώνης, και το μνημόνιο των Ηνωμένων Εθνών του 1989 με στόχο τη σύντομη επίτευξη συμφωνίας στα εκκρεμή ζητήματα

9. Καλεί την τουρκοκυπριακή πλευρά και τις τουρκικές δυνάμεις να αποκαταστήσουν στα Στροβίλια το στρατιωτικό στάτους κβο που υπήρχε πριν από τις 30 Ιουνίου 2000

10. Καλεί αμφότερες τις πλευρές να επιτρέψουν την πρόσβαση σε πυροτεχνουργούς και να διευκολύνουν την απομάκρυνση των εναπομενόντων ναρκών της Κύπρου, εντός της νεκρής ζώνης, και προτρέπει και τις δύο πλευρές να επεκτείνουν τις επιχειρήσεις αποναρκοθέτησης και εκτός της νεκρής ζώνης

11. Ζητά από το Γενικό Γραμματέα να υποβάλει έκθεση για την εφαρμογή αυτού του ψηφίσματος, συμπεριλαμβανομένου του σχεδιασμού έκτακτης ανάγκης σε σχέση με τη διευθέτηση, μέχρι τις 10 Ιουλίου 2015 και να ενημερώνει το Συμβούλιο Ασφαλείας για τις εξελίξεις ανάλογα με τις ανάγκες

12. Χαιρετίζει τις προσπάθειες που καταβάλλονται από την ΟΥΝΦΙΚΥΠ για την εφαρμογή της πολιτικής του Γενικού Γραμματέα για μηδενική ανοχή στη σεξουαλική εκμετάλλευση και κακοποίηση και τη διασφάλιση πλήρους συμμόρφωσης του προσωπικού της με τον κώδικα συμπεριφοράς των Ηνωμένων Εθνών, καλεί τον Γενικό Γραμματέα να συνεχίσει να προβαίνει σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες γι΄ αυτό το σκοπό και να κρατά ενήμερο το Συμβούλιο Ασφαλείας, και προτρέπει τις χώρες που διαθέτουν στρατεύματα να προβούν στις κατάλληλες προληπτικές ενέργειες περιλαμβανομένης της ενημερωτικής εκπαίδευσής τους πριν την έναρξη της αποστολής, και να λαμβάνουν πειθαρχικά και άλλα μέτρα για να διασφαλίσουν την πλήρη ανάληψη ευθυνών σε περιπτώσεις τέτοιας συμπεριφοράς από το προσωπικό τους

13. Αποφασίζει να συνεχίσει να παρακολουθεί ενεργά το θέμα”.

ΚΥΠΕ

Ακολουθήστε το dialogos.com.cy, στο Google News

Οι τελευταίες ειδήσεις από την Κύπρο και τον κόσμο και όλη η επικαιρότητα στο dialogos.com.cy.