Το μυθιστόρημα του Τζενκ Μουτλούγιακαλι «Η Κούνια» στα ελληνικά

 

Το πρώτο μυθιστόρημα του δημοσιογράφου Τζενκ Μουτλούγιακαλι με τίτλο «Η Κούνια» κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Heterotopia. Πρόκειται για ένα βιβλίο ενσυναίσθησης. Μια προσπάθεια να δούμε την αλήθεια του άλλου…

Ο συγγραφέας αναπτύσσει ένα αίσθημα ενσυναίσθησης σε δύο επίπεδα, ως άντρας πραγματεύεται την ιστορία μιας γυναίκας, και ως Τουρκοκύπριος εξιστορεί την τραγωδία μιας Ελληνοκύπριας πρόσφυγα.

Γράφει για την Κύπρο του 1974 μέσα από τα συναισθήματα, το θυμό και τα όνειρα μιας Ελληνοκύπριας γυναίκας και αμφισβητεί την επίσημη Τουρκοκυπριακή ματιά στην τραγωδία των Ελληνοκυπρίων προσφύγων.

Το βιβλίο παρασύρει τον αναγνώστη στα ερείπια του πολέμου, στα συναισθήματα της εκδίωξης, της αγανάκτησης, του θυμού και της αγάπης. Στα ταξίδια της Αλεξίας στο σπίτι και την πόλη όπου γεννήθηκε και πέρασε μέρος της παιδικής της ηλικίας. Αναδρομές. Ανακαλύψεις. Μαρτυρίες. Αναζητήσεις…

Ο Τζενκ Μουτλούγιακαλι γεννήθηκε στη Λεμεσό και άρχισε να εργάζεται ως δημοσιογράφος το 1989. Από το 2001 είναι αρχισυντάκτης της εφημερίδας Yenidüzen.

Η μετάφραση του βιβλίου στα ελληνικά, καθώς και η επιμέλεια της έκδοσης ανήκουν στη Βούλα Χαρανά, τον Εμίν Χικμέτ και την Κατερίνα Στεφάνου.

Το βιβλίο κυκλοφόρησε πρώτα στην Τουρκική γλώσσα τον Σεπτέμβριο του 2020 στην Κωνσταντινούπολη από τις εκδόσεις Kor Kitap. Την ίδια χρονιά αναδείχθηκε ως το βιβλίο με τις περισσότερες πωλήσεις της χρονιάς στη λίστα του βιβλιοπωλείου Işık.
Το εξώφυλλο του βιβλίου τόσο στην ελληνική του έκδοση όσο και στην τουρκική, σχεδιάστηκε από τον γνωστό Κύπριο ζωγράφο, Εμίν Τσιζενέλ.
Η μετάφραση της «Κούνιας» έγινε με τη χορηγία των Πολιτιστικών Υπηρεσιών του Υπουργείου Παιδείας, Πολιτισμού, Αθλητισμού και Νεολαίας, στα πλαίσια του στόχου για να γνωριστούν καλύτερα οι δύο κοινότητες στην Κύπρο.

Ακολουθήστε το dialogos.com.cy, στο Google News

Οι τελευταίες ειδήσεις από την Κύπρο και τον κόσμο και όλη η επικαιρότητα στο dialogos.com.cy.